Thursday, December 1, 2011

Thanksgiving photos!

Hello everyone! Last week was Thanksgiving in America. It's a day that we get together with our families and have a big meal. Brian and I took the train to visit my parents in Kentucky. The train was not as fast as the Shinkansen. I miss the Shinkansen. Anyway, here are the pictures and I'll write more about American Thanksgiving after this weekend. This weekend Brian and I are taking the JLPT N4. We've both been studying very hard so hopefully we will both do well.

皆さん、こんにちは!アメリカンでは先週にサンクスギビングです。その祭日にはアメリカ人が家族と集まって大きな晩ご飯を食べます。ブライアンと私はケンタキー州にすんでる両親と訪ねるために電車で行きました。その電車は新幹線ほど早いではありません。新幹線がなつかしい。。。とにかく写真があって週末の後にアメリカサンクスギビングデーの事を書きます。ブライアンと私は今週にN4の日本能力試験に受けます。私たちは十たくさん勉強してて善くしたらいいと思います。


Illinois is going to try and build a high speed train. Trains in America have a reputation of being late, so 85% more trains on time would be a big deal. It's very different from Japan, isn't it.

イリノイ州は高速度の電車を建ててみます。アメリカでは、電車は名声の遅刻がありますので、85パーセント以上が時間通りだったら素晴らしいです。日本ととても異なりますね。

This is a teppenyaki restaurant in Paducah. In America, we call teppenyaki "hibachi" which Brian and I just can't say after living in Japan. The chef was from Thailand and he made a lot of jokes while cooking. It was still a fun time.

これはパデゥーカの鉄板焼きレストランです。アメリカでは鉄板焼きは「火鉢」と呼ばれています。でも、私たちは日本に住んでいたので、「火鉢」を使えません。シェフはタイから来て料理してる時によくふざけていました。とても楽しみました!

This is my Dad's house. I grew up in this house. I remember playing in the construction site while they were building the house. Brian says it is prefect in case of zombie attack.

これは父の家です。私はこの家で育ちました。家を建てる時に工事場所で遊ぶ事を思い出します。ブライアンは「ゾンビーの襲撃の場合はパーフェクトだよ!」と言います。



My plate for Thanksgiving. There's turkey, cranberry sauce, corn, stuffing, a deviled egg, and a little bit of garlic mashed potatoes. I was really excited about the potatoes, my dad makes amazing garlic potatoes!

私にはサンクスギビングのお皿です。七面鳥とクランベリーソースとコーンとデビルドエッグと少しにんにくのマッシュポテトあります。父は素晴らしいにんにくのマッシュポテトを作るのでとても楽しみにしました。

Our Thanksgiving table. The woman with blonde hair is Christy, my dad's girlfriend and her youngest daughter. It was a really nice meal with lots of fun conversation and good food.

サンクスギビングテーブルです金髪の女性は父の彼女のクリスティーです。横の女性はクリスティーの一番若い娘です。楽しい会話とおいしい食べ物があるいい食事でした。

Gizmo! This is Dad and Christy's dog and he is sooooooo cute! He's very affectionate too and likes to sit in your lap. I think I'm in love!

ギズモ!これは父とクリスティーの犬でとてもとっても可愛いですよ!優しくて膝に座ることがす好きです。惚れてると思います!

This is my dad the day after Thanksgiving. Because we have a lot of food many people eat leftovers for days after thanksgiving. My dad is making a turkey sandwich. He had just woken up and was a good sport about me taking this picture.

サンクスギビングデーの翌日に父です。父は七面鳥のサンドを作っています。起きたばかりですが、写真を優しく取れさせてくれました。

My Dad, Christy, and Gizmo. They often watch TV together. Today they were watching an American football game. University of Kentucky was playing University of Tennessee (the state below Kentucky) and UK won for the first time in years! Admittedly, UK is better at basketball.

父とクリスティーとギズモー。一緒にテレビをよき観ます。今日は、アメリカンフットボール ゲームを観ています。ケンタッキー大学はテネシー大学(ケンタッキー州の下に州)を相手にしてケンタッキー大学は昔から初めてに勝ちました!正直なところで、UKは野球が得意です。

Brian playing ball with Spiffy, my mom's dog. Brian usually doesn't play with dogs so I had to take a picture of him playing with Spiffy. Spiffy is an older dog and she is blind in one eye but she still loves to play ball.

ブライアンは母の犬のスピッフィーと遊んでいます。ブライアンは常時に犬と遊びませんので、写真を撮らなければなりません。スピッフィーは古い犬で一目がブラインドですが、まだボールを遊ぶことが大好きです。

No comments:

Post a Comment